Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Френски - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Текст
Предоставено от diegojose
Език, от който се превежда: Испански

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Заглавие
Tu me manques
Превод
Френски

Преведено от Tantine
Желан език: Френски

Tu me manques, jolie dame, merci de m'envoyer cette douce vibration.
Забележки за превода
note : les deux derniers mots sont peut-être du jargon mexicain, et "vibra" s'apparenterait a l'anglais "vibe = vibration".
Indications de guilon expert en espagnol, note de francky.
За последен път се одобри от Francky5591 - 19 Юли 2007 15:47