Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-法语 - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语法语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
正文
提交 diegojose
源语言: 西班牙语

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

标题
Tu me manques
翻译
法语

翻译 Tantine
目的语言: 法语

Tu me manques, jolie dame, merci de m'envoyer cette douce vibration.
给这篇翻译加备注
note : les deux derniers mots sont peut-être du jargon mexicain, et "vibra" s'apparenterait a l'anglais "vibe = vibration".
Indications de guilon expert en espagnol, note de francky.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 七月 19日 15:47