Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Французский - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Tекст
Добавлено diegojose
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Статус
Tu me manques
Перевод
Французский

Перевод сделан Tantine
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu me manques, jolie dame, merci de m'envoyer cette douce vibration.
Комментарии для переводчика
note : les deux derniers mots sont peut-être du jargon mexicain, et "vibra" s'apparenterait a l'anglais "vibe = vibration".
Indications de guilon expert en espagnol, note de francky.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 19 Июль 2007 15:47