Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Текст
Предоставено от
MARISA CHRISTINA
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delÃcia de ser o que é.
Заглавие
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
Превод
Италиански
Преведено от
lucilla_fun
Желан език: Италиански
Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.
За последен път се одобри от
Xini
- 4 Септември 2007 18:19