Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Sem a música a vida seria um grande erro " "...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienAnglaisHongroisLatinGrec

Catégorie Expression

Titre
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Texte
Proposé par MARISA CHRISTINA
Langue de départ: Portuguais brésilien

Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é.

Titre
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
Traduction
Italien

Traduit par lucilla_fun
Langue d'arrivée: Italien

Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.
Dernière édition ou validation par Xini - 4 Septembre 2007 18:19