Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Italienska - Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Text
Tillagd av
MARISA CHRISTINA
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delÃcia de ser o que é.
Titel
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
Översättning
Italienska
Översatt av
lucilla_fun
Språket som det ska översättas till: Italienska
Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 4 September 2007 18:19