Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Испански - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИспанскиАнглийскиПортугалски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Текст
Предоставено от eupi
Език, от който се превежда: Гръцки

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Забележки за превода
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Заглавие
Tengo algunas cosas en la cabeza, y ...
Превод
Испански

Преведено от evulitsa
Желан език: Испански

Tengo algunas cosas en la cabeza, y pensé en compartirlas por aquí. Cuando un hombre muestra que le gusta el sexo y que le gusta ir con muchas...
Забележки за превода
enan gyrw: no sé esactamente el significado de esta expresión. Si alguien con más niciones que yo puede ayudarme, adelante! :)

El texto original está incompleto
За последен път се одобри от guilon - 15 Октомври 2007 13:26