Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Spaans - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaansEngelsPortugees

Categorie Website/Blog/Forum - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Tekst
Opgestuurd door eupi
Uitgangs-taal: Grieks

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Details voor de vertaling
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Titel
Tengo algunas cosas en la cabeza, y ...
Vertaling
Spaans

Vertaald door evulitsa
Doel-taal: Spaans

Tengo algunas cosas en la cabeza, y pensé en compartirlas por aquí. Cuando un hombre muestra que le gusta el sexo y que le gusta ir con muchas...
Details voor de vertaling
enan gyrw: no sé esactamente el significado de esta expresión. Si alguien con más niciones que yo puede ayudarme, adelante! :)

El texto original está incompleto
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 15 oktober 2007 13:26