Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Espagnol - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecEspagnolAnglaisPortugais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Texte
Proposé par eupi
Langue de départ: Grec

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Commentaires pour la traduction
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Titre
Tengo algunas cosas en la cabeza, y ...
Traduction
Espagnol

Traduit par evulitsa
Langue d'arrivée: Espagnol

Tengo algunas cosas en la cabeza, y pensé en compartirlas por aquí. Cuando un hombre muestra que le gusta el sexo y que le gusta ir con muchas...
Commentaires pour la traduction
enan gyrw: no sé esactamente el significado de esta expresión. Si alguien con más niciones que yo puede ayudarme, adelante! :)

El texto original está incompleto
Dernière édition ou validation par guilon - 15 Octobre 2007 13:26