Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИспанскиАнглийскиПортугалски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Текст
Предоставено от eupi
Език, от който се превежда: Гръцки

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Забележки за превода
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Заглавие
scumbags, sluts, pharisees
Превод
Английски

Преведено от Angelus
Желан език: Английски

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
За последен път се одобри от kafetzou - 16 Октомври 2007 05:16





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Октомври 2007 05:29

Angelus
Общо мнения: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..