Übersetzung - Griechisch-Spanisch - Βλάκες, τσοÏλες, φαÏισαίοιmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Βλάκες, τσοÏλες, φαÏισαίοι | Text Übermittelt von eupi | Herkunftssprache: Griechisch
ΣκÎφτομαι μεÏικά Ï€Ïάγματα και είπα να τα μοιÏαστώ Îνα γÏÏο... Όταν Îνας άνδÏας δηλώνει ότι γουστάÏει το σεξ και του αÏÎσει να πηγαίνει με πολλÎÏ‚... | Bemerkungen zur Übersetzung | Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa. pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha
b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi
Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw... Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"
The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσοÏλες" (note by User10) |
|
| Tengo algunas cosas en la cabeza, y ... | ÜbersetzungSpanisch Übersetzt von evulitsa | Zielsprache: Spanisch
Tengo algunas cosas en la cabeza, y pensé en compartirlas por aquÃ. Cuando un hombre muestra que le gusta el sexo y que le gusta ir con muchas...
| Bemerkungen zur Übersetzung | enan gyrw: no sé esactamente el significado de esta expresión. Si alguien con más niciones que yo puede ayudarme, adelante! :)
El texto original está incompleto |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 15 Oktober 2007 13:26
|