Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Ispanų - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųIspanųAnglųPortugalų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Tekstas
Pateikta eupi
Originalo kalba: Graikų

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Pastabos apie vertimą
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Pavadinimas
Tengo algunas cosas en la cabeza, y ...
Vertimas
Ispanų

Išvertė evulitsa
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Tengo algunas cosas en la cabeza, y pensé en compartirlas por aquí. Cuando un hombre muestra que le gusta el sexo y que le gusta ir con muchas...
Pastabos apie vertimą
enan gyrw: no sé esactamente el significado de esta expresión. Si alguien con más niciones que yo puede ayudarme, adelante! :)

El texto original está incompleto
Validated by guilon - 15 spalis 2007 13:26