Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Босненски-Swedish - uglavu

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиSwedishИталиански

Категория Битие - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
uglavu
Текст
Предоставено от mussen
Език, от който се превежда: Босненски

neznas se ni ajviti majmune jedan??kako zivot i zena djeca?cuknem te uglavu

Заглавие
I ditt huvud
Превод
Swedish

Преведено от aldi
Желан език: Swedish

du vet inte ens hur man ringer,apa! hur är livet, hustru och barn?
hallå?
За последен път се одобри от pias - 9 Декември 2007 20:44





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Декември 2007 17:30

pias
Общо мнения: 8113
Hi,
could someone please bridge this? (english)

CC: adviye lakil

7 Декември 2007 16:20

adviye
Общо мнения: 56
title : To your head
you dont know even to call,monkey! how is life,wife and children? ''cuknem te u glavu'' is a phrase in bosnian language there isnt complete translatıon for that word..But it means somethıng like wake up! or a word when you say somebody to come to onself agaın..

7 Декември 2007 16:27

pias
Общо мнения: 8113
Thanks A LOT adviye


7 Декември 2007 16:38

pias
Общо мнения: 8113
aldi, jag gör några korrigeringar här.

Före redigering
du kan inte ens svara din apa ?? hur e ditt liv , frugan barnen ? .. jag ... dig i huvudet

8 Декември 2007 10:07

pias
Общо мнения: 8113
Pia,
kan du ta en titt på den här. Jag tror att den kan godkännas, men för säkerhets skull.


?

CC: Piagabriella

8 Декември 2007 10:44

Piagabriella
Общо мнения: 641
Ja, det är inte lätt det här... När man ser på den engelska "bron" (thanks for the bridge, it helps so much!!!) tycker jag inte att "kontakt" på slutet låter som den bästa möjliga översättningen. Kanske kan man hitta på något annat innan vi godkänner...



8 Декември 2007 11:26

pias
Общо мнения: 8113
Vad sägs om bara:

'Vakna!'
eller kanske
'Hallå?'


??

9 Декември 2007 20:29

Piagabriella
Общо мнения: 641
Ja, jag tycker det låter bättre!

9 Декември 2007 20:41

pias
Общо мнения: 8113
Bra....då korrigerar jag nu och godkänner.
Thanks Pia and adviye !