Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Arabies - Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesArabies

Category Expression - Daily life

Title
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
Text
Submitted by thathavieira
Source language: Brasiliaanse Portugees

Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
Remarks about the translation
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road

A PROVERB.
Thanks! ;-)

Title
العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Translation
Arabies

Translated by elmota
Target language: Arabies

العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Laaste geakkrediteerde redigering deur elmota - 1 August 2007 13:52