Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Sweeds - my life, im sad i dont know why but i feel like ....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbaniesEngelsItaliaansSweeds

Category Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
Text
Submitted by jenqi
Source language: Engels Translated by nga une

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
Remarks about the translation
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.

Title
mitt liv, jag är ledsen vet inte varför men jag känner mig....
Translation
Sweeds

Translated by Umar
Target language: Sweeds

Älskling, jag är orolig, jag vet inte varför men jag känner att jag snart ska få se dig.
Du då? Tänker du också såhär om ögonblicket när jag kommer att se dig? Jag kan inte vänta.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 18 December 2007 10:49





Last messages

Author
Message

16 December 2007 21:35

Piagabriella
Number of messages: 641
Skulle "my love" kunna översättas med "älskling" (istället för "min kärlek)?