Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Pools - creo que por mi culpa estas teniendo muchos...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansPools

Title
creo que por mi culpa estas teniendo muchos...
Text
Submitted by borosuarez
Source language: Spaans

creo que por mi culpa estas teniendo muchos problemas en tu vida sentimental ¿quieres que me separe de ti para que vivas mejor? no quiero que sufras ni tengas miedos.un loco que te quiere y nunca te olvida.boro.

Title
sądzę, że przeze mnie masz dużo...
Translation
Pools

Translated by Olesniczanin
Target language: Pools

Sądzę, że przeze mnie masz dużo problemów w Swoim życiu uczuciowym. Chcesz żeby Cię zostawić, żeby żyło Ci się lepiej? Nie chcę żebyś cierpiała ani miała kłopoty. To wariactwo, że Cię kocham i nie mogę zapomnieć. Boro.
Remarks about the translation
"cierpiał" and "miał" if the addressee is male
Laaste geakkrediteerde redigering deur bonta - 14 March 2008 21:30