Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Fins-Klingon - Cucumis.org-käännös-yhteisö

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsAlbaniesBulgaarsSweedsRomeensArabiesHebreeusDuitsPortugeesNederlandsPoolsSpaansTurksItaliaansRussiesKatalaansSjinees vereenvoudigSjineesEsperantoKroasiesGrieksSerwiesLitausDeensFinsJapanneesTsjeggiesBrasiliaanse PortugeesHongaarsNoorsKoreaansFransFarsie-PersiesSlowaaksKoerdiesIersAfrikaansSloweensThai
Requested translations: KlingonNepaleesNewariOerdoeViëtnamees

Category Speech - Computers / Internet

Title
Cucumis.org-käännös-yhteisö
Translation
Fins-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Fins

Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme.
Remarks about the translation
I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way.
7 November 2005 22:34