Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Spaans - hon skulle vara där hela sommaren
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Title
hon skulle vara där hela sommaren
Text
Submitted by
lisalisalisa
Source language: Sweeds
hon skulle vara där hela sommaren
Remarks about the translation
om någon person ska vara hos någon annan hela sommaren
Title
ella estarÃa allá todo el verano
Translation
Spaans
Translated by
casper tavernello
Target language: Spaans
ella estarÃa allá todo el verano
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 12 February 2008 22:40