Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Turks - Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksEngelsArabiesTurks

Category Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Όλα τα σ’ αγαπώ που έχουν ειπωθεί θέλω να σου τα πω
Text
Submitted by mahho
Source language: Grieks

Όλα τα σ’ αγαπώ
που έχουν ειπωθεί
θέλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γράφτηκαν παντού
εσένα όταν κοιτώ
περνάνε όλα απ’ το νου
Remarks about the translation
Before edits:

Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou

<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>

Title
Tüm "Seni seviyorumları"
Translation
Turks

Translated by merdogan
Target language: Turks

Tüm “seni seviyorum’ları”
Söylenmiş olan
Hepsini sana söylemek istiyorum
Fakat yaşam süresi yetersiz
Tüm “seni seviyorum’ları”
Her tarafa yazılmış olan
Sana baktığım zaman
Her şey aklımdan geçiyor.
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 28 April 2008 20:01