Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Italiaans-Albanies - quando ti ho visto...per me eri come un...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansAlbanies

Category Thoughts

Title
quando ti ho visto...per me eri come un...
Text
Submitted by Rossellina395
Source language: Italiaans

quando ti ho visto...per me eri come un angelo...ti amo da morire, e non ti cambierei per niente al mondo

Title
kur te pashe...per mua ishe si nje..
Translation
Albanies

Translated by elvintafciu
Target language: Albanies

kur të pashë ..për mua ishe si një engjëll...të dua pamasë,dhe nuk do të të ndërroja për asgjë në botë.
Remarks about the translation
albstud:
parola-parola
"morire=vdes" ma in questo caso è corretto questa traduzione (ti amo da morire=të dua pamasë)
Laaste geakkrediteerde redigering deur albstud07 - 9 July 2008 13:45