Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Yslands-Deens - Hafðu það gott sæta stelpa

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: YslandsEngelsFransDeens

Title
Hafðu það gott sæta stelpa
Text
Submitted by gamine
Source language: Yslands

Hafðu það gott sæta stelpa

Title
Pas på dig selv, dejlige pige.
Translation
Deens

Translated by gamine
Target language: Deens

Pas på dig selv, dejlige pige.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 22 April 2008 14:05





Last messages

Author
Message

21 April 2008 21:25

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
I prefer "pas på dig selv, dejlige pige" because "pas på" (without "dig selv" means "watch out!" whereas "pas på dig selv" = take care of yourself or simply "take care"

22 April 2008 01:56

gamine
Number of messages: 4611
hi Anita. It seems I'm giving you a lot of work.
Had translated from the English version where "take care" is used. I understand what you mean and I'll change the translation. Hope you are not fed up with me.