Translation - Turks-Deens - Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...Current status Translation
Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür... | | Source language: Turks
Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür umutlarım her omuz kaldıramaz,farklıdır bakışlarım her insan anlayamaz |
|
| | TranslationDeens Translated by gamine | Target language: Deens
Min kærlighed er tung, og ikke alle hjerter kan bære den. Mine håb er store og ikke alle skuldre kan bære dem. Den måde jeg anskuer verden på er anderledes, og ikke alle kan forstå den.
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur wkn - 8 May 2008 14:51
Last messages | | | | | 7 May 2008 02:31 | | | Hej Gamine
jeg ville foretrække:
Min kærlighed er tung,
og ikke alle hjerter kan bære den.
Mine håb er store
og ikke alle skuldre kan bære dem.
Den måde jeg ser på ting er anderledes,
og ikke alle kan forstå den.
| | | 7 May 2008 15:27 | | gamineNumber of messages: 4611 | Hej Anita. Tak for dit indlæg. Har rettet oversættelsen som du forslog det. Var min så dårlig ? SMIL. | | | 7 May 2008 16:05 | | | nej, jeg vil ikke sige, at den var dårlig, den var bare meget "tung" i det |
|
|