Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Sjinees vereenvoudig - Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsSjinees vereenvoudigSjinees

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават...
Text
Submitted by plamend
Source language: Bulgaars

Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават все по добре и все по-добре!
Remarks about the translation
Мисля че няма нищо двусмислено или объркващо в изречението, като идеята е смисъла и посланието да се приемат като мото или лозунг.

Идеята е че всеки ден е по-хубав от предходния.

Посочил съм няколко езика, защото може би ще ползвам посланието за татуировка, но искам малко хора да знаят какво пише. Именно затова някой от посочените езици са слабо владяни от масата хора и са предимно в графата уероглифи.

Много благодаря!

Title
每天,情况都以各种方式越变越好!
Translation
Sjinees vereenvoudig

Translated by cacue23
Target language: Sjinees vereenvoudig

每天,情况都以各种方式越变越好!
Laaste geakkrediteerde redigering deur pluiepoco - 25 September 2008 10:59