Umseting - Bulgarskt-Kinesiskt einfalt - Ð’Ñеки ден във вÑÑко едно отношение, нещата Ñтават...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Ð’Ñеки ден във вÑÑко едно отношение, нещата Ñтават... | | Uppruna mál: Bulgarskt
Ð’Ñеки ден във вÑÑко едно отношение, нещата Ñтават вÑе по добре и вÑе по-добре! | Viðmerking um umsetingina | МиÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ нÑма нищо двуÑмиÑлено или объркващо в изречението, като идеÑта е ÑмиÑъла и поÑланието да Ñе приемат като мото или лозунг.
ИдеÑта е че вÑеки ден е по-хубав от предходниÑ.
ПоÑочил Ñъм нÑколко езика, защото може би ще ползвам поÑланието за татуировка, но иÑкам малко хора да знаÑÑ‚ какво пише. Именно затова нÑкой от поÑочените езици Ñа Ñлабо владÑни от маÑата хора и Ñа предимно в графата уероглифи.
Много благодарÑ! |
|
| æ¯å¤©ï¼Œæƒ…况都以å„ç§æ–¹å¼è¶Šå˜è¶Šå¥½ï¼ | UmsetingKinesiskt einfalt Umsett av cacue23 | Ynskt mál: Kinesiskt einfalt
æ¯å¤©ï¼Œæƒ…况都以å„ç§æ–¹å¼è¶Šå˜è¶Šå¥½ï¼ |
|
Góðkent av pluiepoco - 25 September 2008 10:59
|