Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Turks - .l Liebe Fr. Yilmaz. ich möchte mich zuerst für...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsTurks

Title
.l Liebe Fr. Yilmaz. ich möchte mich zuerst für...
Text
Submitted by kaymazahmet
Source language: Duits

.l


Liebe Fr. Yilmaz.
ich möchte mich zuerst für die verspatete Antwort entschuldigen. Die Stoffwechselabteilung hat ein bischen Zeit gebraucht und dann war ich im Urlaub.
Ich habe Ihnen unten die Originalmail unseres Stoffwechseloberarztes angehangt.

Title
Sevgili Yılmaz Hn.,...
Translation
Turks

Translated by stoklar
Target language: Turks

Sevgili Yılmaz Hn.,
Öncelikle geciken cevabım için özür dilemek istiyorum. Metabolizma bölümünün bir miktar zamana ihtiyacı vardı. Sonra ben tatildeydim.
Aşağıda Metabolizma-Başhekiminin Orjinal mailini ekledim.
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 9 September 2008 20:24