Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Bulgaars - ben de seni seviyorum,
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Essay
This translation request is "Meaning only".
Title
ben de seni seviyorum,
Text
Submitted by
iliana560
Source language: Turks
ben de seni seviyorum, sen beni ne kadar seviyorsun?
Remarks about the translation
düzeltmelerden önceki asıl hali:
"bende seni seviyorum sen beni nekadar seyiyosun?" (smy)
Title
И аз те обичам, ти колко ме обичаш?
Translation
Bulgaars
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Bulgaars
И аз те обичам, ти колко ме обичаш?
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 6 September 2008 13:54