Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Farsie-Persies - R. SEI LA MIA LUCE
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Essay - Liefde / Vriendskap
Title
R. SEI LA MIA LUCE
Text
Submitted by
gunhell76
Source language: Italiaans
R. SEI LA MIA LUCE
Remarks about the translation
femminile
<Female name abbr.>
Title
ر. ...
Translation
Farsie-Persies
Translated by
ghasemkiani
Target language: Farsie-Persies
ر. تو روشنایی منی.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
salimworld
- 9 June 2011 19:06
Last messages
Author
Message
9 June 2011 17:47
salimworld
Number of messages: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance
CC:
alexfatt
Efylove
Maybe:-)
ali84
9 June 2011 18:55
alexfatt
Number of messages: 1538
Hi salimworld!
Here's your bridge:
-
R. you are my light.
"R." is the abbreviation of a female name.
"You" is singular, of course.
"Light" is in a romantic sense.
9 June 2011 19:05
salimworld
Number of messages: 248
Dear alexfatt, thanks for your detailed bridge!
9 June 2011 19:24
alexfatt
Number of messages: 1538
You are welcome!