Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nederlands-Frans - Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
This translation request is "Meaning only".
Title
Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...
Text
Submitted by
stukje
Source language: Nederlands
Bedrog en overspel, velen weten dat J. 't doet maar niemand spreekt er over.
denk maar niet dat je het ongestraft doet.!!!
Remarks about the translation
voor een joodse man
of
graag belgisch frans
<male name abbrev.>
Title
La tromperie et l'adultère
Translation
Frans
Translated by
Urunghai
Target language: Frans
La tromperie et l'adultère, il y en a beaucoup qui savent que J. les commet mais personne n'en parle. Ne vas pas croire que tu le fais en toute impunité!!!
Remarks about the translation
Bericht aan de requester: ik zou de naam vervangen door "J."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 1 May 2009 17:00