Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Hebreeus - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
This translation request is "Meaning only".
Title
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Text
Submitted by
lady_stardust
Source language: Sweeds
du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
Remarks about the translation
handlar om min son
Title
× ×›× ×¡×ª לחיי וכעת ×תה הכל...
Translation
Hebreeus
Translated by
milkman
Target language: Hebreeus
×תה הכל בשבילי, ×תה ×—×™×™, ×תה ×›× ×¤×™×™ - בלעדיך ×× ×™ ×©×•× ×“×‘×¨.
Remarks about the translation
Bridge by Gamine:
Title: You came into my life and now you are
everything,...
You are my everything, you are my life, you are
my wings - without you I am nothing.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
libera
- 18 July 2009 08:04