Translation - Spaans-Latyn - Amor que mata no muere.Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Poetry - Liefde / Vriendskap | | | Source language: Spaans
Amor que mata no muere. | Remarks about the translation | Can also be translated from english if not understood in spanish. "Love that kills never dies." |
|
| | TranslationLatyn Translated by Efylove | Target language: Latyn
Amor qui occidit numquam perit. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 17 September 2009 19:23
Last messages | | | | | 17 September 2009 18:16 | | | And one more here, please..
And thanks in advance. CC: lilian canale | | | 17 September 2009 18:58 | | | "Love that kills does not die" or like the requester says in the remarks | | | 17 September 2009 19:23 | | | Yes, I know, but I must have been sure of the bridge, so I asked you. Thank you, dear!
|
|
|