Translation - Turks-Sweeds - sen..........Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Sentence - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turks
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum |
|
| | TranslationSweeds Translated by ebrucan | Target language: Sweeds
Sov gott min älskling, jag älskar dig mycket och jag vill älska och leva med dig till livets slut... Pussar.
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lenab - 26 September 2009 15:11
Last messages | | | | | 24 September 2009 18:43 | |  lenabNumber of messages: 1084 |
Några små ändringar bara..
Sov gott min älskling.......älska och leva med dig till livets slut. Pussar
|
|
|