Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgaars-Frans - Каквото иÑкам - взимам.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
Каквото иÑкам - взимам.
Text
Submitted by
E027
Source language: Bulgaars
Каквото иÑкам - взимам.
Title
Ce que je veux - je le prends.
Translation
Frans
Translated by
alida2010
Target language: Frans
Ce que je veux - je le prends.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 19 November 2009 15:57
Last messages
Author
Message
19 November 2009 00:46
Francky5591
Number of messages: 12396
Hi ViaL!
May I have a bridge for evaluation, please?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 November 2009 07:47
svajarova
Number of messages: 48
ce que je veux-j'en prends
19 November 2009 13:51
Francky5591
Number of messages: 12396
ViaL? Could you help with a bridge here? Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
19 November 2009 15:13
ViaLuminosa
Number of messages: 1116
What I want - I get.
19 November 2009 15:56
Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks!
I'll validate this transation