Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Grieks - se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansGrieks

Title
se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara...
Text
Submitted by donjulcorleone
Source language: Italiaans

se sei triste non abbaterti mai...perche ci sara sempre qualcuno che ti pensa e ti vuole bene... come adesso sto facendo io...

Title
Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί
Translation
Grieks

Translated by lila86gr1998
Target language: Grieks

Αν είσαι λυπημένος, μην αποκαρδιώνεσαι ποτέ...γιατί θα υπάρχει πάντα κάποιος που σε σκέφτεται και σε αγαπά...όπως τώρα κάνω εγώ...
Remarks about the translation
ή λυπημένη...
Laaste geakkrediteerde redigering deur User10 - 12 Januarie 2010 19:25