Translation - Grieks-Spaans - ΜαÏάκι μου γλυκό δεν ξÎÏεις πόσο Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπώ...Current status Translation
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap | ΜαÏάκι μου γλυκό δεν ξÎÏεις πόσο Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπώ... | | Source language: Grieks
ΜαÏάκι μου γλυκό δεν ξÎÏεις πόσο Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπώ!! με Îχεις κάνει άλλο άνθÏωπο σαγαπάω αφάνταστα!!! | Remarks about the translation | |
|
| ¡¡Mi dulcecita MarÃa no sabes cuanto te amo!! | TranslationSpaans Translated by xristi | Target language: Spaans
¡¡Mi dulcecita MarÃa no sabes cuanto te amo!! Me has hecho otra persona. ¡¡¡Te amo enormemente!!! | Remarks about the translation | Το "ΜαÏάκι" δεν μεταφÏάζεται δυστυχώς και Îβαλα κάτι σαν "ΓλυκοÏλα μου ΜαÏία". Στο "αφάνταστα" Îβαλα κάτι σε "απÎÏαντα".
Îα ξÎÏεις. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Isildur__ - 24 Januarie 2010 02:22
|