Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Serwies - treba da prodamo izvjesne kolićine materijla
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
treba da prodamo izvjesne kolićine materijla
Text to be translated
Submitted by
bh.metalic
Source language: Serwies
treba da prodamo izvjesne kolićine materijla
26 April 2010 09:35
Last messages
Author
Message
26 April 2010 11:22
Francky5591
Number of messages: 12396
Hi dear experts in Serbian!
Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
CC:
maki_sindja
Roller-Coaster
Cinderella
26 April 2010 14:21
Roller-Coaster
Number of messages: 930
Yes there is F. If you need a bridge, I'll pm you
26 April 2010 15:32
Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks RC!
I thought an infinitive was used, this is why I asked, as infinitives are not considered conjugated.
I submitted this text to the google translator, and it gave :
"to sell certain batch of material"
26 April 2010 15:44
Roller-Coaster
Number of messages: 930
I'm afraid it is infinitive F.
"We should sell certain batch of material"
26 April 2010 15:52
Francky5591
Number of messages: 12396
In English, then, it would appear as "To be sold"
Well, if it is for posting an announcement in an English newspaper, or on some English auction website and/or so on, we'll leave this one be translated. (you can do it, maybe?)
26 April 2010 16:14
Roller-Coaster
Number of messages: 930
Done