Original text - Frans - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...Current status Original text
This text is available in the following languages:
Category Literature This translation request is "Meaning only".
| Encore une fois, ces mots retentissent. Et font... | Text to be translated Submitted by Rayu | Source language: Frans
« Je te hais. » Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal. | Remarks about the translation | Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię. Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń. Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :) |
|
11 November 2010 23:58
|