Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Spaans - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksSpaansEngels

Category Chat - Liefde / Vriendskap

Title
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Text
Submitted by Paul123
Source language: Grieks

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
Remarks about the translation
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.

Title
Canción Stavento
Translation
Spaans

Translated by Isildur__
Target language: Spaans

Quiero que vivas dentro de mí, no me digas nada más
Ahora pido un deseo, que estemos siempre juntos
Siempre estaré aquí para gritar "te quiero"
No puedo resistirlo
¡haz que me vuelva loca!
Remarks about the translation
"loca" porque esta parte de la canción la canta una mujer, pero el original es un verbo, no un adjetivo (haz que enloquezca) :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 14 December 2010 20:16