Translation - Romeens-Frans - Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Romeens](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Frans](../images/flag_fr.gif)
| Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la... | | Source language: Romeens
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine! | Remarks about the translation | francais de france
Diacritics added/Freya |
|
| | TranslationFrans Translated by Burduf | Target language: Frans
Tu me manques très fort. Je veux que tu reviennes chez moi! | Remarks about the translation | ou : "Tu me manques énormément, je veux que tu [me] reviennes!" |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 11 December 2010 11:30
|