Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Deens - vi lindrer

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: DeensItaliaans

Category Free writing

Title
vi lindrer
Text to be translated
Submitted by mette linneballe
Source language: Deens

vi lindrer
Remarks about the translation
vi lindrer
12 August 2011 09:06





Last messages

Author
Message

13 August 2011 13:39

Francky5591
Number of messages: 12396
Hi dear experts in Danish!

Is the verb conjugated here Or is it simply at the infinitive?

If it is at the infinitive, here at we demand at least one conjugated verb, so the translation request can't be accepted (according to our 4th rule), and it has to be edited.

There is no object either, so it is also breaking our 7th rule, this is why I've set this request in stand-by.

Please could you help?

Thanks!

CC: Bamsa gamine Anita_Luciano

13 August 2011 14:48

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi Franck

lindre - infinitive
lindrer - present
vi - subject

there is no object. It could be pain "smerte" but I don't know, it is up to the requester.

13 August 2011 18:35

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks Ernst!
I released this translation request

28 August 2011 01:08

gamine
Number of messages: 4611
what concerns me the bridge would be. 'we relieve'. and I agree wirh Ernst. Almost sure the subject is "smerte(r) = 'pain'.