Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Spaans - ‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksSpaans

Title
‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!
Text
Submitted by pato_sobreskum
Source language: Turks

Son dönemlerde Türkiye’de giderek yaygınlaşan ve çocukları bilgisayar bağımlısı haline getiren “Knight Online”da gerçek paralarla alışveriş yapılıyor. İnternet kafelerde oyunda kullanılan silahlar, 50-300 YTL arasında satılıyor.

Title
Cuidado con el juego knight online
Translation
Spaans

Translated by cristiancastill
Target language: Spaans

El juego más popular en los últimos tiempos en Turquía es Knight Online, además de producir adicción en los niños también ha desatado un mercado real. Las armas que se usan en el juego se venden entre 50 y 300 liras turcas en los cibercafés.
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 11 June 2007 11:44





Last messages

Author
Message

10 June 2007 17:19

kafetzou
Number of messages: 7963
tidmpos --> tiempos
Knigh Online --> Knight Online
Las armas se venden --> Las armas que se usan en el juego se venden

10 June 2007 23:46

guilon
Number of messages: 1549
kafetzou y turkishmiss:
he corregido los errores que podía haber en español y lo que me gustaría saber ahora es si así la traducción queda más exacta. Es que me ha parecido que cristiancastill tiene un buen nivel de español.

11 June 2007 01:51

kafetzou
Number of messages: 7963
Creo que está buena ahora.