Translation - Frans-Turks - Que tes yeux bruns rient toujoursCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Liefde / Vriendskap | Que tes yeux bruns rient toujours | Text Submitted by kiz | Source language: Frans
Que tes yeux bruns rient toujours |
|
| Kahverengi gözlerin her zaman gülsünler | | Target language: Turks
Kahverengi gözlerin her zaman gülsün | Remarks about the translation | Kara da olabilir - fransızcada kara gözlerin söylenmez. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur serba - 10 June 2007 10:59
Last messages | | | | | 4 May 2007 07:37 | | nava91Number of messages: 1268 | Your broun eyes will be laughing for ever | | | 4 May 2007 14:07 | | | May your brown eyes laugh for ever. |
|
|