Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Frans - hello diania I hope you read m message. I want to...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsFransAlbanies

Category Daily life - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
hello diania I hope you read m message. I want to...
Text
Submitted by tiftif
Source language: Engels

hello diania I hope you read my message.
I want to answer about it.
you are so beautiful girl.
I will not tell to mother, dont afraid.if you have someone else tell me.I will wait for your answer. many kisses

Title
Message à Diana.
Translation
Frans

Translated by tiftif
Target language: Frans

Bonjour Diana, j'espère que tu as lu mon message.
Je veux te dire à ce propos que tu es une fille magnifique.
Je ne le répéterai pas à ma mère, n'aie pas peur.
S'il y a quelque chose qui ne va pas, dis-le moi.
J'attendrai ta réponse. Gros bisoux.
Remarks about the translation
J'ai pris quelques libertés sur l'expression, sinon
ça devenait incompréhensible, ou pas joli...
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 7 May 2007 22:56





Last messages

Author
Message

7 May 2007 22:55

Francky5591
Number of messages: 12396
OK, j'ai mis le texte anglais en "seulement la signification", car il est très mal rédigé. Mais de ton côté, fais attention aux fautes de grammaire, tu avais mis un "s" à "répéterai" et à "attendrai" (c'est au futur), et oublié le "e" de l'impératif du verbe avoir. Tu as sans doute voulu aller trop vite (même si ta version est nettement meilleure que l'anglaise...)