Cucumis - Free online translation service
. .



54Translation - Frans-Serwies - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsTurksSerwiesRomeensSpaansBulgaars

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

Title
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Text
Submitted by grafikus
Source language: Frans

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Remarks about the translation
Barman/serveur. merci beaucoup!

Title
Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi!
Translation
Serwies

Translated by grafikus
Target language: Serwies

Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi! Nadam se da ćeš biti tamo zbog mene. Nedostaješ mi, želim da budem pored tebe. Čekam 13-ti avgust. Nadam se da si iskrena sa mnom i da zaista misliš ono što mi kazeš ...(da se ne igraš sa mnom). Ljubim te, tvoj lepi barmen.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Cinderella - 18 July 2007 22:16