Translation - Hongaars-Portugees - szia toyi mi ujsag veled halom sokanCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Expression This translation request is "Meaning only". | szia toyi mi ujsag veled halom sokan | | Source language: Hongaars
szia toyi mi ujsag veled halom sokan |
|
| olá toyi como vão as coisas um monte de | TranslationPortugees Translated by goncin | Target language: Portugees
olá toyi como vão as coisas um monte de | Remarks about the translation | A frase está incompleta, conforme nos informa a Cisa:
<bridge builder="Cisa"> Szia Toyi - Hi Toyi (not a Hungarian name :S) Mi újság veled - How are things going? How are ya? halom sokan- well, it can be: 1. lots of (not included) 2. if ´halom´ is not spelt properly (it could be hallom), then it means: I´ve heard that many/lots of (not included) </bridge> |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 9 December 2007 03:34
|