Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 44560 - 44541 نتایج
<< قبلی••••• 1728 •••• 2128 ••• 2208 •• 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 •• 2248 ••• 2328 •••• 2728 ••••• 4728 ••••••بعدی >>
50
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Hi, I'm Iranian. Please speak Persian or English, thanks.
Hi, I'm Iranian.
Please speak Persian or English, thanks.
diacritics edited. <Lilian>

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba, Ä°ranlıyım
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اکراینی Приємний момент під час канікул.Таких моментів...
Приємний момент під час канікул.Таких моментів цього літа було багато.Найбільше мені запам'ятався похід на концерт.

ترجمه های کامل
فرانسوی Un moment plaisant durant les vacances...
341
زبان مبداء
ایتالیایی L`indikatore indica il livello del carburante...
L`indikatore indica il livello del carburante anche quando l`interruttore dell`accensione e spento. Dopo il rifornimento carburante, l`indicatore passa lentamente al nuovo livello quando l`interruttore dell`accensione viene inserito. NOTE:Guidando su strade con molte curve o salite e facile che la precisione dello strumento risulti minore. Suggeriamo di controllare il livello del carburante quando la vettura e in piano.
Тоеа е указание за таблото на кола.За бензина.

ترجمه های کامل
بلغاری Индикаторът показва нивото ...
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی mu ti gnorisan ofilozmu pandrevete me tin filitis
mu ti gnorisan ofilozmu pandrevete me tin filitis
просто предложение,который мой друг по ошибке прислал мне вместо своего брата,он сам грек и мне стало интересно как это переводиться,заранее спасибо за помощь!

ترجمه های کامل
روسی меня с ней познакомили. мой друг женится на ее подруге
48
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عبری גם אני אוהב אותך ×–×” מצוין, שאת יחולה ...
גם אני אוהב אותך
זה מצוין, שאת יחולה לכתוב בעברית

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you too...
ایتالیایی Anch'io ti amo.
روسی Я тоже тебя люблю
60
زبان مبداء
استونیایی Paksude vaheseintega nö. ...
Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Sé que "María Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.

ترجمه های کامل
انگلیسی The so-called musicians' house
فرانسوی La maison aussi appellée la maison des musiciens...
اسپانیولی La llamada "casa de los músicos"
ایتالیایی La cosiddetta casa dei musicisti ...
256
زبان مبداء
لهستانی Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...
Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na czasopisma szachowe "64 szachmatnoje obozrenie". Nr mojego zamowienia to:326503,pieniadze wyslalem w maju na Pana konto bankowe lecz do chwili obecnej nie otrzymalem jeszcze zamowionych pozycji.Prosze serdecznie o jak najszybsza odpowiedz.Dziekuje bardzo serdecznie ,pozdrawiam-

ترجمه های کامل
روسی Уважаемый господин!
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی çok güzelsin, çok harikasın canım
çok güzelsin, çok harikasın canım

ترجمه های کامل
رومانیایی EÅŸti foarte frumoasă, eÅŸti minunată, iubita mea
اسپانیولی Eres muy hermoso y maravilloso cariño
پرتغالی برزیل Você é muito bonito e maravilhoso, meu bem.
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Istrazivanje trziste Srbiju i Crna gora
Istrazivanje trziste Srbiju i Crna gora

ترجمه های کامل
فرانسوی Les études de marché en Serbie et au Monténégro.
315
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Carol tá dificil não pensar em você.
Carol tá dificil não pensar em você. Mas estou com medo de não dar certo mais uma vez, pois minha vida não mudou muito e há falta de proximidade e convivência diária, isto é que dá base a um relacionamento para podermos agüentar os problemas do dia-a-dia. Então te peço, não esqueça de mim o que tiver de ser vai ser, desde que você não esqueça de mim.
Beijo pra você linda.
Te adoro muito.

ترجمه های کامل
سوئدی Carol, det är svÃ¥rt att inte tänka pÃ¥ dig nu
دانمارکی Carol, det er svært ikke at tænke pÃ¥ dig
32
زبان مبداء
ترکی Merhaba rica etsem birdakika ararmisin
Merhaba rica etsem birdakika ararmisin

ترجمه های کامل
فرانسوی Salut si je demande une minute tu appelles ?
33
زبان مبداء
ترکی bende istiyorum seni benim ol zevcem ol
bende istiyorum seni benim ol zevcem ol
plz i wante a translation to this sentence plz

ترجمه های کامل
فرانسوی Moi aussi je te veux, sois mienne, sois mon épouse.
انگلیسی I want you too. Be mine. Be my wife.
359
زبان مبداء
فرانسوی cést toujours un peu compliqué à expliquer. Enfin...
cést toujours un peu compliqué à expliquer. Enfin voilà, mon père s`est marié trois fois. je suis du deuxième mariage. j´ai une grande sæur, enfin une demi-sæur. elle, elle est du premier mariage. quand j´etais petite, on se voyait de temps en temps, mon père la prenait pour le week-end ou quelques fois, quelques jours de vacances. mais un jour, sa mère s´est remariée et ma grande sæur est partie à l´étranger pour habiter avec son nouveau père, enfin son beaupère.

ترجمه های کامل
دانمارکی Det er altid lidt svært at forklare. Men altsÃ¥
709
37زبان مبداء37
ایتالیایی Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

ترجمه های کامل
فرانسوی Je vis pour elle
انگلیسی I live for it
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Hey, what's up? hey , what u do?
Hey, what's up?
hey , what u do?
ingles dos EUA.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Olá, e aí? Olá, o que você faz?
55
زبان مبداء
فرانسوی Vacances inoubliables en Croatie merci pour tout,...
Vacances inoubliables en Croatie merci pour tout, je t'aime mon coeur !

ترجمه های کامل
ایتالیایی Vacanza indimenticabile.
صربی Nezaboravan odmor u Hrvatskoj, ...
<< قبلی••••• 1728 •••• 2128 ••• 2208 •• 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 •• 2248 ••• 2328 •••• 2728 ••••• 4728 ••••••بعدی >>