Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 45720 - 45701 نتایج
<< قبلی••••• 1786 •••• 2186 ••• 2266 •• 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 •• 2306 ••• 2386 •••• 2786 ••••• 4786 ••••••بعدی >>
103
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی hi, my love wrote me this text can you translate?
"Aşkımın gitmesine 4 gün kaldı Ben o olmadan nasıl yaşarim Bilmiyorum...
canım Benım sana çok haksizlik ettim. affet beni"
can you translate it in england/english or France/french,thank you!

ترجمه های کامل
فرانسوی Il reste quatre jours avant que mon amour ne s'en aille.
انگلیسی Please forgive me...
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Detta är jag !
Redan i 11 års åldern så bytte jag skola till Linnéskolan.
Brittisk

Edits done by pias 080825.
Original: "redan i 11 års åldern byta jag skola till linneskolan".

ترجمه های کامل
انگلیسی This is me!
394
36زبان مبداء36
دانمارکی Du tror verden hader dig, du er helt nede alle...
Du tror, verden hader dig, du er helt nede. Alle prøver at hjælpe dig, men intet hjælper. Du har brug for hjælp, det kan alle se. Det bliver hårdere og hårdere, du kan snart ikke klare mere. Du tror, det er slut, men en nat ser du lys. Lyset skinner, og du kæmper imod det værste. Tiden er kommet, nu er det nu! Tiden er ændret, og du har klaret det. Ingen kan køre dig ned igen. Godt, godt, godt. Alle skriger af glæde. Du er her nu og ikke nede. Det hele er klaret, så vær nu glad!

ترجمه های کامل
انگلیسی You think
85
زبان مبداء
ترکی bende seni çok seviyor ve görmek istiyorum uzakta...
bende seni çok seviyor ve görmek istiyorum uzakta olman umrumda değil seni istiyorum ve çok seviyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you ..
38
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مقدونی Moj e kuchko, zatoa otkazi se ili ke go jades!
Moj e kuchko, zatoa otkazi se ili ke go jades!

ترجمه های کامل
هلندی Hij is van mij
79
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی انا اسف حاسس اني مقصر معك
كيفك

ولله اشتقتلك

انا اسف حاسس اني مقصر معك

بس ولله كنت مشغول د

بحبك بحبك
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.

ترجمه های کامل
هلندی Sorry, ik voel dat ik misdadiger met jou ben
انگلیسی I feel that I'm delinquent with you
آلمانی Entschuldige, es fühlt sich an, als ob...
91
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی io ti amo amore mio sei molto bella altro che...
io ti amo amore mio sei molto bella altro che bella sei beslissima, tu sei parte te me e non voglio lasciarti mai.

ترجمه های کامل
هلندی Ik hou van jou mijn liefste je bent zo mooi
102
زبان مبداء
فرانسوی Par avance je vous remercie énormément. Je vous...
Par avance je vous remercie énormément. Je vous remercie de me prêter assistance pour résoudre le problème et de trouver la solution
en anglais

ترجمه های کامل
انگلیسی In advance I thank you
309
زبان مبداء
پرتغالی برزیل VOCÊ É O QUE VOCÊ COME
VOCÊ É O QUE VOCÊ COME

-Octavio, coma o brócolis!
-Wilson, coma as batatas!
-Você não gosta mais de mim?
-Estou de dieta.
-Você está desaparecendo...
-Mas todos nós sabemos de onde realmente vem a comida...
-Mu. (mugido de vaca)
-Só mais uma... (bebida)
-3 por 2!
-$1,99/Kg
-Ai.
-O que não mata engorda!
-O de sempre. (pedido no restaurante)
-Não esqueçam o fio dental!
Notas entre parênteses. Este texto precisa ser traduzido para uma história em quadrinhos (as frases são isoladas, o que dá o sentido são as imagens) que vai para um concurso: digestionfigurada.blogspot.com!
Quando estiver pronto posso colocar um link aqui.
A linguagem é coloquial, e há algumas expressões que talvez não possam ser traduzidas literalmente, então é preciso achar equivalentes.
Agradeço desde já a quem puder traduzir. É urgente!

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡ERES LO QUE COMES!
86
زبان مبداء
یونانی ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...
ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ...ΤΟ ΒΛΕΜΑ ΣΟΥ ΤΟ ΣΚΟΤΕΙΝΟ,ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΥΧΤΑ ΕΧΕΙ...ΠΑΡΕΙ.

ترجمه های کامل
انگلیسی Don't ask the sky...
ترکی Gökyüzü, bulutlar ...
183
زبان مبداء
یونانی ετσι
Μωρό μου γλυκό είδες,σου γράφω και στα αγγλικά όπως ή8ελες.....
Θέλω να προσέχεις πολύ και να με σκέφτεσαι όπως εγώ...
Φιλάκια πολλά πολλά.....
και μην απαντήσεις στα αγγλικά σε παρακαλώ....
Φιλιά.....

Υ.Γ Θέλω να σε δώ!!!!!!!!

ترجمه های کامل
انگلیسی just like this
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی ti si mrtva za mene
ti si mrtva za mene

ترجمه های کامل
انگلیسی You are dead to me.
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین ius publicum privatorum pactis mutari non potest
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
Corrected "publibum" with "publicum" <goncin />.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل O direito público não pode ser mudado por acordos entre particulares
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Do you only know this language?
Do you only know this language?

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Você só sabe esse idioma?
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی is back for our happiness!
is back for our happiness!

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Está de volta para nossa felicidade!
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی التعارف
انا اريد ان اتعرف عليكي من اجل ربط علاقة مستمرة

ترجمه های کامل
فرانسوی Faire connaissance.
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مقدونی doma li si da dojdam
doma li si da dojdam
doma li si da dojdam

ترجمه های کامل
سوئدی Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Erkek delil olarak tanıkların ifadelerine atıfta...
Erkek delil olarak tanıkların ifadelerine atıfta bulunmaktadır.
atıfta bulunmaktadır = işaret etmektedir

ترجمه های کامل
هلندی bcbd
97
زبان مبداء
فرانسوی UN SOUCI POURRAIT PESER UNE TONNE OU ...
UN SOUCI POURRAIT PESER UNE TONNE OU UNE ONCE, TOUT DÉPEND DU POIDS QUE NOUS LUI DONNONS...
COMPLIQUÉES...PASSEZ VOTRE CHEMIN

ترجمه های کامل
بلغاری Една грижа може да тежи един тон или една унция
<< قبلی••••• 1786 •••• 2186 ••• 2266 •• 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 •• 2306 ••• 2386 •••• 2786 ••••• 4786 ••••••بعدی >>