Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-هلندی - io ti amo amore mio sei molto bella altro che...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییهلندی

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
io ti amo amore mio sei molto bella altro che...
متن
nikki1234 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

io ti amo amore mio sei molto bella altro che bella sei beslissima, tu sei parte te me e non voglio lasciarti mai.

عنوان
Ik hou van jou mijn liefste je bent zo mooi
ترجمه
هلندی

conalanya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Ik hou van jou mijn liefste je bent zo mooi je bent prachtig. Je bent een deel van mij en ik wil dat je me nooit verlaat
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 26 آگوست 2008 14:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2008 11:58

Lein
تعداد پیامها: 3389
Hallo conalanya,

mijn italiaans is niet perfect maar staat er niet in de laatste zin 'en ik wil nooit bij je weg gaan' of 'ik wil je nooit verlaten', in plaats van andersom?
En in de tweede zin misschien 'meer dan mooi, je bent prachtig'?

21 آگوست 2008 10:41

Lein
تعداد پیامها: 3389
Conalanya?