Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 4980 - 4961 نتایج
<< قبلی•••• 149 ••• 229 •• 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 •• 269 ••• 349 •••• 749 ••••• 2749 ••••••بعدی >>
56
زبان مبداء
آلمانی Aphorisme 64
Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.

ترجمه های کامل
روسی Афоризм 64
ایتالیایی aforisma 64
کرواتی Dobar dan!
391
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی The truth is a stranger Soul is in danger I...
The truth is a stranger
Soul is in danger I gotta let my spirit be free
To admit that I’m wrong and then change my mind
Sorry but I have to move on and leave you behind
I can’t waste time so give it a moment
No need to worry about everything I’ve done
Live every second like it was my last one
It’s not about taking sides
When I looked in the mirror didn’t deliver
It hurt enough to think that I could stop
Admit that I’m wrong and then change my mind

ترجمه های کامل
کرواتی Istina je stranac
55
زبان مبداء
آلمانی Spruch 20
Es gibt jemanden,
den Du niemals im Stich lassen darfst:
Dich selbst.

ترجمه های کامل
کرواتی Es gibt...
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Você M., quer casar comigo? beijos meu amor...
Você M., quer casar comigo?
beijos meu amor lindoooo
M= female name abbrev.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Tú M., ¿Quieres casarte conmigo?
کرواتی Zelis udati za mene?
374
زبان مبداء
ترکی ingilizceye çeviri ricası
Merhaba,
19.05.2011 tarihinde size geri iade edilen 8 adet ürünlerin ödemesini yapmadınız.
24.05.2011 tarihinde yazdığım mesajda ertesi günü ödeme yapacağınızı söylemiştiniz.
gönderdiğniz diğer üründe hatalı çıktı saatin saniye göstergesi eğri duruyor
bu ürünü size geri iade edeceğim.
lütfen en kısa zamanda ürünü göndermem için adresinizi veriniz.
iade edilen ürünlerinde kargo ücretleri hariç ödemesini en kısa zaman da yapmanızı bekliyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی Translation
56
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
"Aquele que tem razão para viver, pode suportar quase tudo." Nietzsche

ترجمه های کامل
انگلیسی He who has a why to live can bear almost any how.
لاتین Qui scit qua de causa vivat
46
زبان مبداء
فرانسوی Sache que tu me manques ...
Sache que tu me manques beaucoup....vivement ton retour!!!!!

ترجمه های کامل
پرتغالی Sabe que sinto muito a tua falta...
56
زبان مبداء
انگلیسی When there is no enemy within, the enemies...
When there is no enemy within, the enemies outside cannot hurt you

ترجمه های کامل
عبری אויבים
51
زبان مبداء
انگلیسی wisdom quote
What would life be if we had no courage to attempt anything?
this is a quote by vincent van gogh and i need it for a tattoo.

ترجمه های کامل
عبری איך
69
زبان مبداء
انگلیسی ''sometimes you need to forget how you feel......
''sometimes you need to forget how you feel...
and remember what you deserve...''

ترجمه های کامل
اسپانیولی A veces tienes que olvidar cómo te ...
کاتالان A vegades has de oblidar com et sents...
عبری לפעמים
7
زبان مبداء
بلغاری ти можеш
Ти можеш!
Bridge: "You can!" Via Luminosa

Видях, че трябва да уточня мъжки или женски род за говорещия или получателя, но не мога да го определя. надявам се че няма да има проблем.. Току що прочетох "На изток от рая" на Стайнбек, тази книга страшно много ми въздейства и особено смисълът на думата "тимшел" (така би трябвало да се произнася на иврит)и желанието ми е да разбера как точно се изписва на иврит.. благодаря предварително! :)

ترجمه های کامل
عبری אתה יכול!
61
زبان مبداء
انگلیسی I only want karma. I only want what's mine,...
I only want karma. I only want what's mine, what's meant for me to have.
I love this quote and would like to get it tattooed on me.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Voglio solo il karma. Voglio solo ciò che è mio...
لاتین Karmam solam volo...
عبری קארמה
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Любовь зла, полюбишь и козла.
Любовь зла, полюбишь и козла.

ترجمه های کامل
انگلیسی Love is blind
عبری האהבה עיוורת
277
زبان مبداء
عربی شكر Ùˆ عرفان تتقدم فرقة العودة الكشفية بالشكر...
شكر و عرفان
تتقدم فرقة العودة الكشفية بالشكر الجزيل لقيادة مخيم عمرانية التركي على ما قدموه من جهود لإنجاح هذا المخيم الرائع لصيف 2011 م ، الذي كان له الأثر الإيجابي الواضح على الكشاف الفلسطيني
ونتمنى لهم دوام التقدم والنجاح ،،،

الوفد الفلسطيني
فرقة العودة الكشفية
المملكة العربية السعودية

ترجمه های کامل
ترکی TeÅŸekkür ve bilgi
14
زبان مبداء
بلغاری Да живее Америка!
Да живее Америка!

ترجمه های کامل
انگلیسی Long live America!
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Dacă ar durea prostia ar Å£ipa toată lumea de durere
Dacă ar durea prostia, ar ţipa toată lumea de durere.
Edited with diacritics/Freya

ترجمه های کامل
انگلیسی Stupidity
85
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Zumindest sollst du von der ...
Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.






<edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.)

ترجمه های کامل
ترکی en azindan..
25
زبان مبداء
انگلیسی May God bless us all.
May God bless us all.



<edit>"God bless us everyone" with "May God bless us all"</edit> Thanks to Lilian's edit (see discussion area on this page)

ترجمه های کامل
لاتین Deus nos omnes benedicat.
پرتغالی برزیل Que Deus nos abençõe.
102
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپرانتو Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi al TAKE, sed mi ne sukcesis! Laŭ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Difícil tarefa
587
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
چینی ساده شده 我看延长退休年龄的问题
2010年11月,我在法国戴高乐机场遇到了一次罢工,

导致我行程延迟,让我印象深刻的是彬彬有礼的罢工者,这次罢工的起因就是抗议延迟退休年龄。在我们国内,延迟退休在社会上和网络上也引起了热议。但我是赞成延长退休年龄这个观点的。 首先,我们国家人口老年化问题越来越明显,据有关报道至2035年,我国2名纳税人将供养1名养老金领取者。延长退休年龄能够有效缓解人口老年化问题。
其次,某些职业例如医生、教师等是需要经验的累积,随着年龄的增长,经验才会越来越丰富,过早退休是极大地浪费。
第三,在国外的很多餐馆和飞机服务人员都是精力充沛的老者,很多国家都没有设定退休年龄。我们应该看到人类的平均寿命比以前明显延长,很多人身体健壮却要退休,如果延迟退休将为社会做出更多的贡献。
当然,延迟退休也会对很多人的生活带来不便,如身体虚弱者。因此,对退休年龄的规定应该跟更人性化,更加尊重劳动者本身的意愿,结合实际情况决定。

ترجمه های کامل
فرانسوی Je réfléchis à la question de l'allongement de l'âge de la retraite
<< قبلی•••• 149 ••• 229 •• 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 •• 269 ••• 349 •••• 749 ••••• 2749 ••••••بعدی >>