خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
▪▪ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
ترجمه های کامل
جستجو
زبان مبداء
همه زبانها
آذری
آفریکانس
آلبانیایی
آلمانی
اردو
استونیایی
اسلواکیایی
اسلوونیایی
اسپانیولی
اسپرانتو
اندونزیایی
انگلیسی
اکراینی
ایتالیایی
ایرلندی
ایسلندی
باسک
برتون
بلغاری
بنگالی
بوسنیایی
تامیل
تاگالوگ
تایلندی
ترکی
تلوگو
جاوه اي
دانمارکی
روسی
روماني
رومانیایی
زبان سانسکریت
سوئدی
سواحیلی
صربی
عبری
عربی
فارسی
فاروئی
فرانسوی
فریزی
فنلاندی
لاتوی
لاتین
لهستانی
لیتوانیایی
مالای
مجارستانی
مغولی
مقدونی
مهاراتي
نروژی
نواری
نپالی
هلندی
هندی
ویتنامی
پرتغالی
پرتغالی برزیل
پنجابی
چيني ادبي
چکی
چینی ساده شده
چینی سنتی
ژاپنی
کاتالان
کردی
کره ای
کرواتی
کلینگون
گرجی
یوناني باستان
یونانی
ییدیش
زبانهای دیگر
زبان مقصد
همه زبانها
آذری
آفریکانس
آلبانیایی
آلمانی
اردو
استونیایی
اسلواکیایی
اسلوونیایی
اسپانیولی
اسپرانتو
اندونزیایی
انگلیسی
اکراینی
ایتالیایی
ایرلندی
ایسلندی
باسک
برتون
بلغاری
بنگالی
بوسنیایی
تامیل
تاگالوگ
تایلندی
ترکی
تلوگو
جاوه اي
دانمارکی
روسی
روماني
رومانیایی
زبان سانسکریت
سوئدی
سواحیلی
صربی
عبری
عربی
فارسی
فاروئی
فرانسوی
فریزی
فنلاندی
لاتوی
لاتین
لهستانی
لیتوانیایی
مالای
مجارستانی
مغولی
مقدونی
مهاراتي
نروژی
نواری
نپالی
هلندی
هندی
ویتنامی
پرتغالی
پرتغالی برزیل
پنجابی
چيني ادبي
چکی
چینی ساده شده
چینی سنتی
ژاپنی
کاتالان
کردی
کره ای
کرواتی
کلینگون
گرجی
یوناني باستان
یونانی
ییدیش
زبانهای دیگر
105991 درحدود 5380 - 5361 نتایج
<<
قبلی
••••
169
•••
249
••
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
••
289
•••
369
••••
769
•••••
2769
••••••
بعدی
>>
390
زبان مبداء
Ants can teach us how to beat city congestion, claim scientists ("The Telegraph")
<...>Dr Helbing, of the Dresden University of Technology in Germany, who reported the research in New Scientist, said the efficient distribution of limited resources by decentralized, individual decisions is still an open problem in many networked systems.<...>"He said that while you cannot allow cars to collide with vehicles coming in the opposite direction as a form of traffic control, you could do the next best thing and allow them to communicate.<...>
Ðеобходим наиболее точный перевод.
Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñути отрывка:
<...>Now collective intelligence expert Dr Dirk Helbing says understanding more about ants could help solve one of the banes of modern life - road congestion.<...>
ترجمه های کامل
СтатьÑ
58
زبان مبداء
I don't know Russian well, so it takes a while...
My Russian is very poor, so it takes a while until I write an e-mail.
male speaking
ترجمه های کامل
I don't know Russian well...
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Set me free!!
Set me free!!
ترجمه های کامل
Beni özgür bırak!!
ОÑлободи ме!!
36
زبان مبداء
Terms of use
You must validate the terms of use, please.
ترجمه های کامل
Por favor, acepte los términos de uso.
使用æ¡ä¾‹
Nutzungsbedingungen
Warunki korzystania
Lütfen, kullanım şartlarını onaylayın
Du måste godkänna användarvillkoren.
ÎŒÏοι χÏήσης
PodmÃnky použitÃ
Uslovi koriÅ¡Äenja
МолÑ, потвърдете уÑловиÑта за ползване.
termos de uso
Por favor, aceite os termos de uso.
사용 약관
Anvendelse betingelser
Si us plau, accepti els termes i condicions.
Le condizioni di utilizzo
Termeni de utilizare
Accepteer de gebruiksvoorwaarden, a.u.b.
×ª× ××™ שימוש
uslovi korištenja
Kushtet e përdorimit
УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ
Podmienky použitia
Felhasználási feltételek
Teidän täytyy
Bonvolu, validigi
Naudojimosi sÄ…lygos
Brúkaratreytir
شرایط استÙاده
Du må godkjenne brukervilkårene.
Pogoj izdaje
ข้à¸à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´
شروط الإستخدام
請您必定éµå®ˆä½¿ç”¨æ¢ä¾‹ã€‚
Usus condiciones
Notkunarreglur
Lietošanas noteikumi
Caithfidh tú na tearmaà úsaide a léiriú, led thoil.
Gebruiksvoorwaardes.
conditions d'utilisation
Dochvam Dalo' DaneHchugh
使用æ¡ä»¶ã‚’守ã£ã¦ãã ã•ã„
Ð¥ÑÑ€ÑглÑÑ… болзлыг зөвшөөрөх
Diferadennoù
Будь лаÑка, підтвердіть умови викориÑтаннÑ.
استعمال کی شرائط
მáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების წესები
Uslovi koriÅ¡Äenja
Autoriõigusest
इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² की शरà¥à¤¤à¥‡à¤‚
Tafsiri ya cucumis
Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Brûkersbetingsten
Ве молиме, прифатете ги уÑловите за употреба.
73
زبان مبداء
Sudba
Дори да обиколим Ñвета в Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на краÑотата, не Ñ Ð»Ð¸ ноÑим в Ñебе Ñи, не ще Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¸ÐµÐ¼.
ترجمه های کامل
Even if we search the whole world
113
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
merhabalar yeni ürününüz clio r3 ile...
merhabalar
yeni ürününüz clio r3 ile ilgilenmekteyim.beni teknik data ve fiyat konusunda bilgilendiriseniz sevinirim.iyi çalışmalar.
ترجمه های کامل
Hello I am interested in your new product Clio r3.
Bonjour, je suis intéressé par ...
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
I guess by now I have to accept that my feelings...
I guess by now I have to accept that my feelings will not be returned. That's a shame, because we would have been great together!
ترجمه های کامل
I guess by now I have to accept that my feelings...
937
زبان مبداء
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)
[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)
Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!
Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)
Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].
D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site
ترجمه های کامل
Too late for the happy new year...
For sent for et godt nytt år...
For sent for at ønske godt nytår...
Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
Es muy tarde para desear feliz año nuevo
Добре де..... Твърде къÑно е да чеÑÑ‚Ð¸Ñ‚Ñ Ðовата година,...
Bom... é demasiado tarde
Ok... för sent att önska gott nytt år
Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
KÄ… gi...
Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
Boldog új évet kÃvánni már késÅ‘
Tamam…iyi yıl dileği için çok geç
Що ж... Ðадто пізно вітати з Ðовим Роком
Είναι αÏγά για τα χÏόνια πολλά...
Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
è¿Ÿæ¥çš„æ–°å¹´å¿«ä¹
Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
Labi… Apsveikt jÅ«s JaunajÄ GadÄ jau par vÄ“lu,…
Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
Quá muá»™n cho lá»i chúc mừng năm má»›i....
Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
מ×וחר מדי ל"×©× ×” טובה"...
Что же.… Слишком поздно поздравлÑÑ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ годом
à¸à¸§à¸¢à¸žà¸£à¸›à¸µà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸Šà¹‰à¸²à¹„ปหน่à¸à¸¢...
225
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
I have to admit that I am a bit disappointed. I...
I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!
ترجمه های کامل
hayal kırıklığı
Be kell vallanom hogy egy kicsit csalódott vagyok...
232
زبان مبداء
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
grammar edited (smy)
ترجمه های کامل
Mi amor, te quiero mucho
szerelmem, téged nagyon szeretlek...
37
زبان مبداء
Ego sum Vox Libertatis, Lux Veritas lux mea. ...
Ego sum Vox Libertatis, Lux Veritas lux mea.
ترجمه های کامل
קול החופש
Soy la voz de la libertad...
Én a szabadság hangja vagyok, az igazság fénye a fényem.
13
زبان مبداء
Podrywasz mnie ?
Podrywasz mnie ?
<Bridge>
"Are you flirting with me?"
ترجمه های کامل
Je l' ti to flertuješ sa mnom?
Флиртуваш ли Ñ Ð¼ÐµÐ½?
Flørter du med meg?
Μου κάνεις καμάκι;
Ti to flertujes...
Jel´ se ti to meni upucavaš?
Flirtas su manimi?
Velem flörtölsz?
A je duke bërë flirt me mua?
62
زبان مبداء
Somehow I find myself thinking about you
Somehow I find myself thinking about you all the time. I hope you are Ok.
ترجمه های کامل
Néha
389
زبان مبداء
me gustarÃa presentarme a su examen de Sicurezza...
Me gustarÃa presentarme a su examen de Historia. No pude presentarme en la primera convocatoria por coincidir con otro examen. Me gustarÃa presentarme a la segunda convocatoria, pero debo marcharme a mi paÃs el dÃa 15. Mi pregunta es ¿Los examenes estarÃan corregidos y verbalizados antes del dÃa 15 para poder presentarme? ¿O existe alguna posibilidad, de que mi examen sea corregido y verbalizado antes del dia 15?
Ante todo, disculpe las molestias, muchas gracias, saludos.
ترجمه های کامل
Vorrei presentarmi al suo esame
185
زبان مبداء
Centrifugal fans
Centrifugal fans are also inherently quieter than axial fans, although the difference is minimal and can often be overcome through the application of optional low sound fans and/or sound attenuation on axial fan units.
ترجمه های کامل
Ayrıca merkezkaçlı fanlar aksiyal fanlardan doğal olarak daha sessizlerdir
44
زبان مبداء
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
ترجمه های کامل
Å ta se desilo drugarice, ...
167
زبان مبداء
Light Control:
Increasing expectations regarding comfort and security standards in buildings require sophisticated measures for control of technical functions. At the same time, operating costs should be reduced.
ترجمه های کامل
Kontrol
54
زبان مبداء
In nessuna lingua...
In nessuna lingua è difficile intendersi come nella propria lingua.
Quote from Karl Kraus (1874-1936), Austrian satirist, essayist, aphorist, playwright and poet.
ترجمه های کامل
In no language..
Dans aucune langue
No existe lengua...
Em nenhum idioma ...
I inget språk....
Ni na jednom jeziku nije tako teško ...
Hiçbir dilde
353
زبان مبداء
In order to minimise energy input during the...
In order to minimise energy input during the mineralisation process, it was decided to investigate the effect of minimal ultrasonic treatment along with silent processing in a process termed latent remediation. In this procedure the pollutant is irradiated for a short time with ultrasound in the presence of iron and hydrogen proxide, and then the solution is left silent for 24 h and the TOC content then measured.
ترجمه های کامل
ultrason uygulaması
28
زبان مبداء
Ð’Ñеки ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñи има Ñрок на годноÑÑ‚.
Ð’Ñеки ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñи има Ñрок на годноÑÑ‚.
американÑки,ÑаудитÑки.за иврит нека да бъде в женÑки род.много Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾!
ترجمه های کامل
Each chance has a shelf life.
Quaeque occasio tempus finitum habet.
לכל ×”×–×“×ž× ×•×ª יש ×—×™×™ מדף
<<
قبلی
••••
169
•••
249
••
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
••
289
•••
369
••••
769
•••••
2769
••••••
بعدی
>>