Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 14980 - 14961 نتایج
<< قبلی••••• 249 •••• 649 ••• 729 •• 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 •• 769 ••• 849 •••• 1249 ••••• 3249 ••••••بعدی >>
72
زبان مبداء
دانمارکی Hvorfor ser jeg ...
Hvorfor
ser jeg mig ikke bedre for?
Så behøver jeg jo ikke
sige undskyld hele tiden.
aforisme

ترجمه های کامل
فرانسوی Pourquoi je ne fais pas plus attention? ...
انگلیسی apology
188
10زبان مبداء10
ترکی Varlığın öle bi sevinçki burnumda çilekli...
Varlığın öyle bi sevinçki burnumda çilekli sakızımın kokusu
Dertlerimi sayfa sayfa savurdum mümkünse gelmesin yenisi
Zaman ne demek adını sende unuttum biliyorsa sölesin birisi
Gel saklanalım hiç bi ayrılık bulmasın bizi <3

ترجمه های کامل
آلمانی Dein Wesen...
انگلیسی Your nature
79
زبان مبداء
اسپانیولی vamos a fijarnos en la relación existente entre...
Vamos a fijarnos en la relación existente entre la llamada “generación de oro” y los más jóvenes.
"generación de oro" se refiere a la tercera edad. En España, a veces se asocia el término "oro" al referirse a la gente mayor a 55 ó 60 años como un todo. De esta manera, hay, por ejemplo, tarjetas de crédito llamadas "tarjeta oro", con ventajas para las personas mayores, etc.

Me interesaría encontrar una expresión o término similar en francés y en inglés.

¡Gracias!

ترجمه های کامل
انگلیسی elders and youth
فرانسوی Nous allons prêter attention
33
زبان مبداء
آلمانی Unser Ziel ist es die Methode zu verbessern
Unser Ziel ist es die Methode zu verbessern

ترجمه های کامل
انگلیسی Our goal
129
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Доброто старо време Ай утре да се ...
Доброто старо време
Ай утре да се видим някъде да пием по кафе за доброто старо време, може и на Катя да се обадиш, ако е тука, ама тоя път съм сериозен :P

ترجمه های کامل
انگلیسی Good old days
اسپانیولی Esos buenos tiempos
61
زبان مبداء
دانمارکی Selv om man ikke kan...
Selv om man ikke kan frelse verden,
kan man gøre en lille indsats for den.
aforisme

ترجمه های کامل
انگلیسی world
فرانسوی monde
107
زبان مبداء
ترکی ötönazi intiharla aynı ÅŸey.Umutsuzlukla verilen...
ötönazi intiharla aynı şey.Umutsuzlukla verilen bir karar.İnsanın normal olarak ölmesiyle bilinçli olarak ölmesi daha acı birşey.

ترجمه های کامل
انگلیسی The euthanasia is the same thing as the suicide.
54
21زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.21
ترکی keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

ترجمه های کامل
انگلیسی broken-hearts
ایتالیایی cuori spezzati
اسپانیولی corazones rotos
فرانسوی CÅ“urs brisés
سوئدی Klister-man
27
10زبان مبداء10
ترکی Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı

ترجمه های کامل
اسپانیولی El sabor
فرانسوی Ton souffle
لاتین Tui halitus sapor
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Άλλη φορά τα λέμε.
Δεν πειράζει, Σταύρο μου. Άλλη φορά τα λέμε. Βράδυ δεν μπορώ αύριο γιατί θα είμαστε στο εξοχικό και δεν έχω ίντερνετ εκεί.
Before edit: "den peirazei stavro mou. Alli fora ta leme. Bradi den mporo avrio, giati tha eimaste sto exohiko kai den exo internet ekei."

ترجمه های کامل
انگلیسی Some other time we'll see each other.
50
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی paola
Паола, я люблю тебя моя любовь ... (L) Ты моя жизнь, мое все!

ترجمه های کامل
اسپانیولی Paola, te amo...
72
زبان مبداء
آلبانیایی o Zot, kur unë të vdes...
O Zot, kur unë të vdes, ruaje në qetësinë Tënde vetëm një fjalë për mua: KAM DASHURUAR
traduction en français de Belgique.

ترجمه های کامل
انگلیسی Go, when I die
فرانسوی O Seigneur, quand je mourrai
119
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی yeni bir yaÅŸ, yeni, bir yıl, yeni bir iÅŸ, yeni...
( bunların hepsini bir arada kutlayabilirsiniz bizlerde eşlik ederiz telefonunuzu bekliyorum '' duydum ki süper emekli olmuşsunuz garantiden'')

ترجمه های کامل
انگلیسی A new age, a new bussines, a new...
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Yeni yılda tek dileÄŸim: Gelen gideni aratmasın.
Yeni yılda tek dileğim: Gelen gideni aratmasın.
gelen gideni aratmasın derken hayatımda kötü anılar bırakan biri yerine gelecek yeni kişinin aynı kötü anılara sahip olmamasını dilemek anlamında yazdım. Emeklerinize sağlık.

ترجمه های کامل
انگلیسی My only wish for the new year: The next coming will not fail to replace the previous one.
39
زبان مبداء
دانمارکی Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Sol dig ikke i andres glans.
Sol dig i din egen.
Aforisme
Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse.

ترجمه های کامل
فرانسوی Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...
انگلیسی Do not be dazzled by...
لهستانی Niech CiÄ™ nie zachwyca blask innych, lecz Twój wÅ‚asny.
12
زبان مبداء
روسی Я хочу выучить.
Я хочу выучить.
Bridge: "I want to learn".
~Siberia~

ترجمه های کامل
رومانیایی Vreau să învăţ
420
11زبان مبداء11
ایتالیایی Ordine inevaso
Io non ho problemi con il popolo tedesco.Faccio molti affari in Internet con tuoi connazionali. Non si permettono,come te,di essere arroganti,pur avendo torto.Il 30/11/09 hai già fatto la tua offerta.Io ho subito inviato la mia scelta.Qual è il tuo problema?Hai smarrito le mail di un cliente con cui devi ancora concludere un ordine?No?Allora,recupera la tua e la mia mail del 30/11/09 e tutto è risolto.Puoi ancora dimostrare che si è trattato solo di un malinteso dovuto a problemi di traduzione dalle rispettive lingue.

ترجمه های کامل
آلمانی Ordine Inevaso
79
زبان مبداء
دانمارکی Jeg har et stort handicap. Jeg taler hurtigere,...
Jeg har et stort handicap.
Jeg taler hurtigere,
end jeg tænker,
og det kan ofte være for sent.
aforisme

ترجمه های کامل
فرانسوی J'ai un grand handicap. Je parle plus vite que je......
انگلیسی too late
83
زبان مبداء
دانمارکی Nogle gange forstÃ¥r jeg ikke mig selv. Jeg vil...
Nogle gange forstår jeg ikke mig selv.
Jeg vil være kendt af alle.
Og alligevel vil jeg være anonym.
aforisme

ترجمه های کامل
فرانسوی Quelquefois je ne me comprens pas moi-même....
انگلیسی anonymous
<< قبلی••••• 249 •••• 649 ••• 729 •• 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 •• 769 ••• 849 •••• 1249 ••••• 3249 ••••••بعدی >>